Respawn.pl

Fortnite – Aktualizacja 9.20 a w niej m.in. zmieniacz burzy, poprawki i dużo zmian w trybie kreatywnym!

Autor: Marcin Skrętkowicz

Ogólne

  • Ikony sztandarów – zmieniono rozdzielczość z 256×256 na 512×512
    • Standardowe – zaktualizowano 31 dużych grafik
    • Battle Royale – zaktualizowano 17 dużych grafik
  • Gracze na konsolach mają teraz dostęp do opcji językowych w menu ustawień.
  • Gracze mogą teraz wybrać w ustawieniach konta opcję, która zablokuje nadsyłanie ankiet dla graczy.
  • Dostosowano lobby w menu głównym, by wyglądało tak samo, jak lobby w trybie Battle Royale.
    • Wprowadziliśmy już kilka drobnych usprawnień w nowym lobby, lecz planujemy kontynuować tę pracę i zaktualizować jego wygląd w całej grze.

Poprawki błędów

  • Usunięto błąd uniemożliwiający zapętlenie filmów na konsoli PS4.
  • Ikona znaku zapytania w menu ustawień teraz całkowicie wypełnia pole.

Interfejs

  • Dodaliśmy nową opcję cofnięcia zakupu elementów w sklepie Fortnite!
    • Teraz będziecie mogli cofnąć zakup zaraz po dokonaniu go. Opcja cofnięcia będzie dostępna przez pewien czas, o ile nie opuścicie ekranu zakupu.
    • Po cofnięciu zakupu elementu, przez pewien czas nie będzie można użyć tej funkcji ponownie na tym samym elemencie – w tym czasie będzie można jednak cofnąć inne dokonane zakupy!
    • Jeśli zdecydujecie się na cofnięcie zakupu, stracicie zakupiony przedmiot, a w zamian odzyskacie v-dolce wydane na jego zakup.
    • Opcja cofnięcia podlega tym samym ograniczeniom, co żądanie zwrotu.
      • Elementy podlegające cofnięciu:
        • Elementy, które można kupić za V-dolce w sklepie z przedmiotami
          • Emotki
          • Lotnie
          • Zbieraki
          • Plecaki
          • Stroje
          • Malowania
          • Tła muzyczne
      • Elementy niepodlegające cofnięciu:
        • Okresowe promocje sklepu, np. pakiet Magmowe Legendy, Lodowe Legendy lub zestaw Laguna
        • V-dolce
        • Podarunki
        • Karnet bojowy
        • Stopnie karnetu bojowego
        • Pakiet Fundatora
        • Ulepszenia Pakietu Fundatora
        • Łupolamy (Ratowanie Świata)
        • Przedmioty okolicznościowe i tygodniowe (Ratowanie Świata)
  • Gracze z twojego oddziału będą teraz mocniej podświetlani, gdy aktywnie mówią.
    • Nie wyświetlamy już aktywnych znaczników kanału głosowego u graczy z twojego oddziału.
    • Zmieniliśmy to, by zachować lepszą widoczność mówiących graczy, jaką zapewniały te znaczniki, a zarazem ułatwić wam odczytanie kontekstu (np. poziomu zdrowia i osłony mówiącego).

Fortnite BR napis 1

Co nowego?

Zmieniacz Burzy
Moc burzy w twoich rękach!

Bronie i przedmioty

  • Zmieniacz Burzy
    • Przedmiot miotany, który po trafieniu wybucha, tworząc sferyczną strefę.
    • W miejscach, gdzie sfera nachodzi na strefę burzy, tworzy strefę bezpieczną.
    • W miejscach, gdzie sfera nachodzi na strefę bezpieczną, tworzy strefę burzy.
    • Burza stworzona Zmieniaczem zadaje tyle samo obrażeń, co aktualna siła normalnej burzy.
    • Strefa utrzymuje się przez 20 sekund, po czym się rozprasza.
    • Dostępny w epickiej klasie rzadkości.
    • Można go znaleźć w łupach luzem, w skrzyniach i automatach do sprzedaży przedmiotów.
    • Pojawia się w stosach po 1 szt.
    • Maksymalnie 1 szt. w stosie.
  • Usunięto z gry:
    • Sztucer (wszystkie warianty)
    • Choć podoba nam się różnorodność opcji snajperskich, sztucery zostały w tyle za karabinem piechoty, gdy zmieniliśmy jego strzały na natychmiastowe. Co więcej, w grze jest już wystarczająco wiele opcji snajperek do wyboru i uważamy, że sztucery nie pełnią żadnej istotnej roli w wachlarzu dostępnych przedmiotów.
  • Transporter Łupów
    • Zmniejszono dostępność pakietu snajperskiego z 12,5% do 8,45%.
    • Zmniejszono dostępność pakietu wybuchowego z 12,5% do 7,04%.
    • Uważamy, że drony zaopatrzeniowe zapewniały zbyt dużą szansę na otrzymanie silnych i rzadkich broni, więc trochę zmniejszyliśmy ich dostępność.
  • Wieżyczka strzelnicza
    • Przegrzewanie trwa teraz o 20% dłużej.
    • Użyteczność Wieżyczki strzelniczej z czasem zmniejszyła się. Nieznaczne wydłużenie czasu strzelania przed przegrzaniem pozwoli poprawić jej stosunek ryzyka do nagrody.
  • Wydłużono czas maksymalnego ładowania Łuku Bum Bum z 1 s do 1,25 s.
    • Łuk Bum Bum jest naszym zdaniem trochę za silny. Ta poprawka zmniejszy jego szybkostrzelność i sprawi, że pudłowanie stanie się bardziej ryzykowne. Chcemy sprawdzić, jaki efekt odniesie ta zmiana, zanim wprowadzimy ewentualne dalsze poprawki i możliwe, że jeśli nowa wersja broni nie spełni naszych oczekiwań, zmienimy ją ponownie.
  • Należące do strumieni powietrznych odgłosy, różowy krąg i wirujące ostrza są wyłączane podczas wyłączania strumienia w piątej fazie burzy.
  • Gracze ożywieni przez furgonetkę restartu tracą teraz niewrażliwość w momencie strzału lub rozpoczęcia budowy.
  • Dmuchawy pozwalają teraz na więcej, dzięki czemu gracze nie powinni już odnosić obrażeń od upadku, gdy skaczą na nie z wysoka.

Poprawki błędów

  • Usunięto błąd uniemożliwiający automatyczne przeładowanie broni, które wcześniej były pozbawione amunicji.
  • Usunięto błąd sprawiający, że gracze otrzymywali obrażenia od upadku, wysiadając z Kulojazdu szybko staczającego się po zboczu.
  • Wspomaganie celowania nie działa już podczas strzelania do graczy używających Bomby Cienia.
  • Usunięto błąd pozwalający graczom ranić towarzyszy, którzy już się rozłączyli.
  • Usunięto błąd sprawiający, że latający dysk mógł zatrzymywać się w powietrzu na Kulojazdach.
  • Usunięto błąd sprawiający, że efekty graficzne i odgłosy strumienia powietrznego utrzymywały się po opuszczeniu go przez gracza.
  • Usunięto błąd powodujący powtarzanie efektów graficznych oraz odgłosów dmuchaw.
  • Usunięto błąd uniemożliwiający opuszczanie strumieni powietrznych na deskolotce.
  • Wyjście z pojazdu, który wleciał do strumienia powietrznego, nie powoduje już przejścia do swobodnego spadku.
  • Automaty do sprzedaży przedmiotów już się nie psują, gdy używający ich gracz zostanie zlikwidowany.
  • Pistolet krzemieniowy teraz konsekwentnie odrzuca cele oraz strzelca na prawidłową odległość.
  • Odgłos dynamitu nie jest już błędnie zapętlany podczas powtórki.
  • Efekt graficzny odbicia na lawie nie utrzymuje się już w sytuacji, gdy Kulojazd przeskoczy z lawy do wody.

Rotacja trybów okresowych:

Walka na miecze

Skrzynie skarbów zawierają bronie o klasie epickiej lub lepszej, a czasami nawet miecz Infinity Blade! Staw czoła przeciwnikom i ustal, kto jest godny dzierżyć tę legendarną klingę… a kto nie.

Rozgrywka

  • Usunięto opcję automatycznej zmiany materiałów; teraz jest ona zawsze włączona.
    • Usunięcie tej opcji pozwoliło nam zoptymalizować mechanizm automatycznej zmiany i zmniejszyć liczbę przypadków, w których nie działa ona prawidłowo.
  • Zmieniono czas, w którym likwidacja jest zaliczana na konto ostatniego gracza, który zranił zlikwidowanego.
    • Obrażenia od upadku – z 15 s do 60 s
    • Samolikwidacja – z 15 s do 60 s
    • Likwidacja przez burzę – z 5 s do 60 s
  • W ustawieniach ułatwień dostępu dodano opcję wspierania urządzeń typu orczyk.
  • Poprawiono opis opcji odwrócenia sterowania samolotem, by zwiększyć jej czytelność.
  • Obniżono trudność zdobycia Fortbajtów za ukończenie meczu w najlepszej 10 w oddziałach, parach i solo z 25, 50, 75, 100 do 5, 15, 30, 50 razy

Poprawki błędów

  • Własny schemat sterowania padem teraz konsekwentnie umożliwia graczom turbo-budowanie przy użyciu czynności „Umieść”, nawet jeśli przypisano również czynności „Schody”, „Ściana”, „Dach” lub „Podłoga”.
  • Usunięto błąd pozwalający na przerwanie niszczenia budowli poprzez ponowne połączenie jej z fundamentem.
  • Usunięto błąd powodujący zawisanie w powietrzu graczy, którzy rozłączyli się podczas fazy skoku z busa.
  • Niektóre Fortbajty wymagające określonych elementów kosmetycznych teraz prawidłowo odblokowują się u graczy wyposażonych w te elementy.
  • Naprawiono błąd, który powodował, że gracze próbujący budować pod sobą niechcący umieszczali podłogę nad sobą.

Dźwięk

  • Zmieniono dźwięki przeładowania ze stereo na mono. Pomoże to w poprawie odbioru przestrzennego dźwięków przeładowania broni.

Poprawki błędów

  • Odgłos obrażeń od burzy nie kończy się już przedwcześnie.

Wersja na urządzenia mobilne

Zauważyliśmy, że ostatnio aktualizacje na urządzenia iOS pojawiają się w App Store z opóźnieniem. Apple odpowiedziało, że pojawienie się dowolnej aplikacji w App Store może zająć do 24 godzin. Jeśli aktualizacja nie jest dostępna, koniecznie sprawdź nasze kanały w mediach społecznościowych, aby dowiedzieć się więcej.
  • Wprowadzamy opcję szybkiego leczenia
    • Ułatwia ona używanie przedmiotów przywracających zdrowie i osłony.
      • Gdy poziom zdrowia lub osłon spadnie poniżej maksimum (100 pkt.), na ekranie pojawi się przycisk szybkiego leczenia.
    • Jest to osobny przycisk, który należy dodać ręcznie w zmieniaczu układu interfejsu.
    • Ikona przycisku wyświetla priorytetowe przedmioty w ekwipunku gracza.
      • Priorytet 1 – Beczka Obfitości przed innymi przedmiotami leczącymi
      • Priorytet 2 – przedmioty leczące przed przywracającymi osłony
      • Priorytet 3 – apteczki przed bandażami
      • Priorytet 4 – jeśli poziom osłon spadnie poniżej 50 pkt., małe mikstury osłony
      • Priorytet 5 – jeśli poziom osłon wynosi 50 pkt. lub więcej, mikstury osłony
  • Dodano przycisk wyjścia „X”, służący do zamykania kilku okien zbyt małych na normalny przycisk zamknięcia.
  • Gracze będą teraz otrzymywać komunikat o błędzie, gdy spróbują zaktualizować grę, mając za mało wolnego miejsca na dysku.

Poprawki błędów

  • Usunięto błąd powodujący nieprawidłowe wyświetlanie strojów po wylogowaniu się i ponownym zalogowaniu.
  • Nie można już używać funkcji wspomagania celowania i automatycznego strzału wobec graczy używających Bomby Cienia.
  • Usunięto błąd powodujący wyświetlenie komunikatu o błędzie u graczy na Androidzie, którzy próbowali oglądać gry na żywo.
  • Usunięto błąd pozwalający używanie drzwi i tyrolek z dużej odległości.
  • Wypośrodkowano zdarzenia i wyzwania na urządzeniach z ekranem o proporcjach 4:3.
  • Usunięto błąd sprawiający, że przycisk przełączania trybu walki/budowy przełączał graczy w tryb walki w trakcie animacji.
  • Usunięto błąd sprawiający, że nazwy zlikwidowanej drużyny pozostawały pod obserwowanym graczem.
  • Schemat pada wyświetla się już poprawnie na urządzeniach o szerszych ekranach.

Tryb kreatywny – poprawki błędów

  • Ułatwiono używanie strzałek wyboru.
  • Globalny interfejs sterowania teraz jest wyświetlany w spójny sposób.
  • Usunięto błąd powodujący zapętlanie efektów dźwiękowych, gdy gracz trzyma granat.
  • Gracze mogą teraz prawidłowo wchodzić do menu „Pokaż szczegóły” przy użyciu pada.
  • Usunięto błąd uniemożliwiający prawidłowe wyświetlanie wyników na początku rozgrywki.

Fortnite napis kreatywny

Co nowego?

Nadajniki i odbiorniki
Teraz możecie ustawić eksplozję po zebraniu monety, wyłączenie bariery po trafieniu w cel i wiele innych interakcji! To dopiero początek – w kolejnych aktualizacjach włączymy wiele nowych opcji i urządzeń!

Fortnite 9.20 2

Generator burzy
Teraz sami możecie wyzwolić siłę burzy, by sprawdzić, na co stać waszych graczy! Spodziewajcie się kolejnych sposobów na ujarzmienie burzy w kolejnych aktualizacjach!

Fortnite 9.20 3

Motyw pueblo
Zbuduj pustynne miasto z nowymi gotowcami i galeriami Pueblo. Świetnie pasują do Wyspy Kanionu.

Fortnite 9.20 4

Wyspy

  • Nowa Wyspa Kanionu: pustynny kanion, przez który przepływa rzeka.

Poprawki błędów

  • Graffiti będą teraz zapisywane tylko wtedy, gdy ich autor posiada uprawnienia edycji danej wyspy.

Rozgrywka

  • Zaktualizowano ustawienia „Moja wyspa”:
    • Dodano opcję stylu zasobów budowlanych: określa ona, którego trybu użyć do obliczania, ile zasobów gracz ma uzyskać z niszczenia elementów otoczenia.
      • Tryb kreatywny, Battle Royale, Ratowanie Świata (Domyślnie: tryb kreatywny)
    • Dodano opcję tempa zbierania zasobów: określa ona mnożnik ilości zasobów zbieranych podczas niszczenia elementów otoczenia.
      • x0, x0,1, x0,5, x1, x2, x3, x4, x5, x10 (Domyślnie: x1)
    • Dodano opcję „Zezwól na upuszczanie przedmiotów”: określa ona, czy gracze mogą upuszczać przedmioty.
      • Tak, nie (Domyślnie: tak)
    • Dodano opcję „Zezwól na podnoszenie przedmiotów”: określa ona, czy gracze mogą podnosić przedmioty.
      • Tak, nie (Domyślnie: tak)
    • Dodano opcję „Niszcz rekwizyty przy postawieniu budowli”: określa ona, czy budowle graczy niszczą istniejące rekwizyty, czy też umożliwiają budowanie na nich.
      • Tak, nie (Domyślnie: tak)
    • Zmieniono nazwę opcji „Blokowanie budowania w grze” na „Zezwól na budowanie”: określa ona, czy gracze mogą budować podczas gry.
    • Zmieniono nazwę opcji „Uszkodzenia budowli w grze” na „Uszkadzanie otoczenia”: określa ona, czy gracze mogą niszczyć elementy otoczenia podczas gry.
    • Zmieniono nazwę opcji „Upuść przedmioty po zlikwidowaniu” na „Zachowaj przedmioty po zlikwidowaniu”: określa ona, czy gracze zachowają posiadane przedmioty, gdy zostaną zlikwidowani.
    • Zmieniono ustawienie „Nieskończone zasoby w grze” na „Nieskończone zasoby”. Określa ono, czy gracze będą dysponować nieograniczoną ilością materiałów budowlanych podczas gry.

Poprawki błędów

  • Usunięto błąd, który czasami powodował rozłączanie się graczy po zwycięstwie.
  • Naprawiono wyłączanie automatycznego sprintu między rundami.
  • Ustawienie „Po ostatnim odrodzeniu udaj się do” działa już dla wszystkich drużyn.
  • Teraz w grach typu „osiągnij określony wynik” zwycięstwo jest zaliczane właściwej drużynie.

Bronie i przedmioty

  • Dodano flagę do ekwipunku przedmiotów jednorazowych:
    • Automatycznie wyposażana przy podniesieniu.
    • Jeśli jest wyposażona, wyłącza możliwość budowania i zakładania innych przedmiotów z ekwipunku.
    • Można nią walczyć w zwarciu, używać jej do zbierania materiałów lub rzucić innemu członkowi drużyny.
    • Flagi stworzone przez generator przedmiotów do przechwycenia zachowują kolor akcentów generatora.

Poprawki błędów

  • Pistolet krzemieniowy teraz odrzuca graczy na odpowiednią odległość.

Narzędzia kreatywne i Smartfon

  • Ustawienia szybkości lotu, wyrównywania do siatki, opadania i kolizji teraz są zapisywane i zachowywane w kolejnych sesjach.
  • Poprawiono wydajność wyboru wielu obiektów naraz podczas masowego kopiowania.

Poprawki błędów

  • Usunięto błąd powodujący niespodziewane włączanie trybu przenikania, jeśli lewy drążek pada był przypisany do skoku.
  • Usunięto błąd sprawiający, że skopiowane obiekty wyglądały na przesunięte względem kamery.
  • Usunięto błąd uniemożliwiający kopiowanie i wklejanie wrót hangaru bazy arktycznej przy użyciu Smartfona.
  • Usunięto błąd powodujący znikanie tekstu opisu sterowania w pewnych sytuacjach.
  • Usunięto błąd sprawiający, że elementy kosmetyczne czasami blokowały pole widzenia Smartfona, co uniemożliwiało używanie przedmiotów.
  • Usunięto błąd sprawiający, że Smartfon czasami wyświetlał poziom mocy z kampanii Ratowanie Świata.
  • Usunięto błąd powodujący wyświetlanie nieprawidłowego przypisania w opisie sterowania podczas kopiowania obiektów.
  • Poprawiono funkcję wyboru wielu obiektów, dzięki czemu będzie ona działać bardziej konsekwentnie podczas kopiowania/wycinania ścian, podłóg, schodów i dachów.
  • Usunięto błąd, który czasami powodował zawieszenie się gry podczas kopiowania/wklejania maksymalnej dozwolonej liczby obiektów przy użyciu opcji wyboru wielu obiektów naraz.

Gotowce i galerie

  • Dodano 6 nowych gotowców pueblo:
    • Pueblo, trio
    • Pueblo, para
    • Pueblo, mieszkalne A
    • Pueblo, mieszkalne B
    • Pueblo, brama główna
    • Dzwonnica pueblo
  • Dodano 8 nowych galerii:
    • Pueblo
    • Pueblo, rekwizyty
    • Pustynia, elementy przyrody
    • Elementy podwórzowe, rekwizyty
    • Pojemniki, rekwizyty
    • Elementy domowe, rekwizyty
    • Galeria bez kolizji – są to rekwizyty, przez które gracze mogą swobodnie przechodzić
    • Impreza na kwadracie, rekwizyty – zawiera nowe znaki i flagi drużyn do trybu „Impreza na kwadracie”
  • Dodano zardzewiałą ciężarówkę i zardzewiały samochód do galerii samochodów.
  • Dodano ściany z białej cegły do galerii fabrycznych ścian.
  • Dodano pustynne skały i więcej pól podłoża do galerii niezniszczalnych obiektów.
  • Dodano krasnale do galerii B ogólnych rekwizytów.
  • Zmieniono nazwę galerii trawiastych podłóg na „Podłogi trawiasto-ziemne – galeria A”.

Poprawki błędów

  • Poprawiono ustawienie kamiennych kolumn w Pomidorowym Przybytku.

Urządzenia

  • Nadajniki i odbiorniki
    • Jest to nowy system, pozwalający łączyć różne urządzenia ze sobą przy pomocy kanałów.
    • Aktualnie każda wyspa ma 8 kanałów, a każdy kanał może połączyć do 15 urządzeń.
    • Na każdej wyspie może być do 100 nadajników i 100 odbiorników.
    • Dodano urządzenie aktywatora.
      • Aktywacja przez gracza: określa, czy ten aktywator ma nadać sygnał po tym, jak wejdzie nań gracz, czy też nie.
        • Wł., Wył. (Domyślnie: Wł.)
      • Aktywacja przez uszkodzenie: określa, czy ten aktywator ma nadać sygnał po otrzymaniu obrażeń, czy też nie.
        • Wł., Wył. (Domyślnie: Wył.)
      • Liczba aktywacji: określa, ile razy ten aktywator może nadać sygnał.
        • Bez końca, 1-10 (Domyślnie: bez końca)
      • Opóźnienie aktywatora: określa czas między otrzymaniem bodźca a nadaniem sygnału.
        • Brak, 1 s, 2 s, 3 s, 5 s, 10 s, 20 s, 30 s, 1 min, 2 min, 3 min, 5 min, 10 min, 20 min (Domyślnie: brak)
      • Opóźnienie resetowania: określa czas, jaki musi upłynąć po nadaniu sygnału aktywatora, zanim będzie go można aktywować ponownie.
        • Brak, 1 s, 2 s, 3 s, 5 s, 10 s, 20 s, 30 s, 1 min, 2 min, 3 min, 5 min, 10 min, 20 min (Domyślnie: brak)
      • Odgłos aktywacji: określa, czy aktywator ma wydać odgłos w momencie transmisji sygnału.
        • Włączono, wyłączono (Domyślnie: włączono)
      • Widoczność w grze: określa, czy to urządzenie posiada kolizję i czy jest widoczne podczas gry (nie wpływa to na jego zdolność do otrzymywania sygnałów).
        • Wł., Wył. (Domyślnie: Wł.)
      • Włączono na początku minigry: określa, czy to urządzenie będzie reagować na sygnały od początku gry, czy też musi być najpierw aktywowane przez inne urządzenie.
        • Włączono, wyłączono (Domyślnie: włączono)
      • Włącz przy transmisji od: otrzymanie sygnału na tym kanale włączy to urządzenie.
      • Wyłącz przy transmisji od: otrzymanie sygnału na tym kanale wyłączy to urządzenie.
      • Po aktywacji transmituj na: określa kanał, na którym urządzenie ma nadać transmisję po otrzymaniu bodźca.
  • Do urządzeń dodano nadajniki i odbiorniki. Każdy z nich określa kanał, na którym urządzenie ma nadawać lub odbierać sygnały po spełnieniu określonych warunków.
    • Urządzenia galerii wyzwań
      • Dodano odbiornik „Włącz widoczność przy transmisji od”.
      • Dodano odbiornik „Wyłącz widoczność przy transmisji od”.
      • Dodano nadajnik „Po zebraniu transmituj na”.
    • Urządzenie: sekwencer muzyczny
      • Dodano odbiornik „Rozpocznij sekwencję przy transmisji od”.
      • Dodano odbiornik „Zatrzymaj sekwencję przy transmisji od”.
    • Urządzenie celu
      • Dodano odbiornik „Zniszcz przy transmisji od”.
      • Dodano nadajnik „Po zniszczeniu transmituj na”.
    • Urządzenia: odbijacz i łapka flippera
      • Dodano odbiornik „Aktywuj przy transmisji od”.
      • Dodano odbiornik „Włącz przy transmisji od”.
      • Dodano odbiornik „Wyłącz przy transmisji od”.
      • Dodano odbiornik „Po aktywacji transmituj na”.
    • Urządzenie wybuchowe
      • Dodano odbiornik „Eksploduj przy transmisji od”.
    • Urządzenie: Wartownik
      • Dodano odbiornik „Stwórz przy transmisji od”.
      • Dodano nadajnik „Po likwidacji transmituj na”.
    • Urządzenie: generator stworów
      • Dodano odbiornik „Zlikwiduj stwory przy transmisji od”.
      • Dodano odbiornik „Zniszcz generator przy transmisji od”.
    • Urządzenia Bariery i przestrzeni obrażeń
      • Dodano odbiornik „Włącz przy transmisji od”.
      • Dodano odbiornik „Wyłącz przy transmisji od”.
  • Dodano urządzenie: Podstawowy sterownik burzy
    • To urządzenie pozwoli wam dodać do swoich map prostą, zmniejszającą się burzę.
    • Promień początkowy: określa rozmiar burzy na początku gry.
      • 5 m, 10 m, 20 m, 30 m, 40 m, 50 m, 75 m, 100 m, 200 m, 300 m (Domyślnie: 50 m)
    • Promień końcowy: określa ostateczny rozmiar burzy.
      • 0 m, 5 m, 10 m, 20 m, 30 m, 40 m, 50 m, 75 m (Domyślnie: 0 m)
    • Czas oczekiwania: ile czasu potrwa, zanim burza zacznie się zmniejszać.
      • 5 s, 10 s, 15 s, 30 s, 1 min, 2 min, 3 min, 4 min, 5 min, 10 min, 20 min (Domyślnie: 2 min)
    • Czas zmniejszania się: określa, ile czasu potrwa skurczenie się burzy od promienia początkowego do promienia końcowego.
      • 30 s, 1 min, 1,5 min, 2 min, 2,5 min, 3 min, 5 min, 10 min (Domyślnie: 1 min)
    • Opóźnienie: określa czas, który musi minąć, zanim pojawi się burza.
      • Brak, 5 s, 10 s, 15 s, 30 s, 1 min, 2 min, 3 min, 4 min, 5 min, 10 min (Domyślnie: brak)
    • Obrażenia: określa procent maksymalnego poziomu zdrowia, jaki gracze tracą co sekundę na obszarze burzy.
      • 1%, 2%, 5%, 7%, 10%, 15%, 20%, 25%, 50%, 75%, likwidacja na miejscu (Domyślnie: 10%)
  • Zaktualizowano urządzenie: strefa punktowana
    • Teraz ustawienie wartości punktowej dopuszcza również wartość 0.
  • Dodano urządzenie: Generator przedmiotów do przechwycenia
    • Pozwala to na tworzenie lepiej dostosowanych gier z przejmowaniem przedmiotów dzięki generatorom o dodatkowej funkcjonalności związanej bezpośrednio z tą mechaniką (nawiasem mówiąc, świetnie współgrają one z nowymi flagami).
    • Tryb tworzenia: Po postawieniu urządzenia upuśćcie przedmiot z ekwipunku na generatorze przedmiotów do przechwycenia – w ten sposób określicie przejmowany przedmiot.
    • Tryb gry: Urządzenie stworzy jedną sztukę ustalonego przedmiotu i nie stworzy kolejnej, dopóki poprzedni przedmiot nie zostanie usunięty z gry.
    • Drużyna sojusznicza: określa drużynę powiązaną z przedmiotem do przechwycenia.
      • 1–16 lub wszystkie (Domyślnie: wszystkie)
    • Przechwycenie przez: Określa, które drużyny mogą podnosić przedmiot do przechwycenia
      • Sojuszniczą drużynę, wrogą drużynę (Domyślnie: sojuszniczą drużynę)
    • Kolor akcentów: pomaga odróżniać od siebie różne generatory przedmiotów.
      • Kolor drużyny, biały, błękitny, czerwono-pomarańczowy, złoty, zielone jabłuszko, fuksjowy, pomarańczowy, akwamarynowy, kremowy, fioletowy, neonowy zielony, modry, morski, różowy, zielony (Domyślnie: morski)
    • Wartość punktowa: określa liczbę punktów otrzymywaną za przechwycenie przedmiotu. Wartość ta sumuje się z ustawieniem wartości punktowej urządzenia strefy punktowanej.
      • 0-100 (Domyślnie: 0)
    • Zwracanie upuszczonych przedmiotów: określa, jak długo przedmiot pozostaje po upuszczeniu, zanim powróci do generatora.
      • Natychmiast, 3 s, 5 s, 10 s, 20 s, 30 s, 20 s, 30 s, nigdy (Domyślnie: nigdy)
    • Odtwarzaj odgłosy przechwycenia: odtwarza odgłosy sygnalizujące zmianę stanu przedmiotów (przechwycenie, zabranie, upuszczenie itp.).
      • Wł., Wył. (Domyślnie: Wł.)
  • Zaktualizowano urządzenie punktu kontrolnego gracza.
    • Punkty kontrolne dopuszczają teraz jednoczesne pojawienie się na nich do 5 graczy.
  • Zaktualizowano urządzenie: odbijacz flippera
    • Dodano opcję siły podrzucenia przy odbiciu w bok: określa ona, z jaką siłą odbity gracz zostanie wyrzucony do góry.
      • Nie zastępuj, zerowa, niska, średnia, wysoka, bardzo wysoka, superwysoka, mega wysoka (Domyślnie: nie zastępuj)
    • Stwory nie aktywują już odbijaczy nie doznając jednocześnie ich efektu.
    • Odbijacze teraz można aktywować nawet po ustawieniu zerowej siły odrzucenia; pozwala to stosować obrażenia, punktację lub podrzucenie do góry.
    • Zwiększono czas natychmiastowego resetu odbijaczy z 0,1 s do 0,25 s, gdyż teraz można aktywować urządzenie wielokrotnie, jeśli wyłączy się siłę odrzucenia.
    • Zmieniono nazwę ustawienia z „natychmiast” na „0,25 s”, by lepiej odzwierciedlić minimalne opóźnienie.
    • Dodano opcję ważności kierunku ustawienia obiektu: określa ona, jak bardzo kierunek odbicia od odbijacza zależy od kierunku, z którego uderzył obiekt (0% oznacza odbicie zawsze w kierunku przeciwnym do odbijacza).
      • 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (Domyślnie: 100%).
    • Dodano opcję drużyny: ogranicza ona możliwość użycia odbijacza do konkretnej drużyny.
      • Dowolna, 1-16 (Domyślnie: dowolna)
    • Dodano opcję wartości punktowej: określa ona, ile punktów otrzyma gracz, który aktywuje odbijacz.
      • -20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (Domyślnie: 0)
    • Dodano opcję „Włączono na początku gry”:
      • Włączono, wyłączono (Domyślnie: włączono)
    • Dodano opisy do wszystkich opcji odbijacza.
    • Usunięto błąd powodujący wyświetlanie paska wytrzymałości przy skopiowanych wersjach odbijacza.
  • Dodano więcej opcji do urządzenia wybuchowego:
    • Odtwarzaj efekty dźwiękowe/graficzne: określa, czy efekty graficzne i odgłosy eksplozji mają być zauważalne, czy też urządzenie ma ranić graczy niewidocznie i bezgłośnie.
      • Wł., Wył. (Domyślnie: Wł.)
    • Dodano więcej wartości ustawienia uszkodzeń budowli:
      • 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 2000, 5000.
    • Wyświetlanie paska wytrzymałości:
      • Tak, nie (Domyślnie: tak).
  • Zaktualizowano urządzenie przestrzeni obrażeń.
    • Zmieniono ustawienia opcji „Działa na stwory”, „Działa na graczy”, „Działa na pojazdy” i „Działa na puste pojazdy” z „Tak/Nie” na „Wł./Wył.”.
    • Dodano opcję „Włączono na początku gry”:
      • Włączono, wyłączono (Domyślnie: włączono)
    • Dodano opcję „Działa na puste pojazdy”:
      • Wł., Wył. (Domyślnie: Wył.)
  • Zaktualizowano urządzenie łapki flippera.
    • Dodano opcję podrzucenia: określa ona, z jaką siłą obiekty uderzone przez łapkę flippera zostaną podrzucone do góry.
      • Brak, niska, średnia, wysoka, bardzo wysoka, superwysoka, mega wysoka (Domyślnie: niska)
    • Dodano wartość „mega wysoką” do opcji odrzucenia, by ujednolicić ją z ustawieniem odbijacza.
    • Dodano nowe wartości do opcji kierunku odbicia:
      • Dowolny (aktywowany z dowolnego kierunku, zmienia na ten kierunek)
      • W przeciwnym kierunku (aktywowany z dowolnego kierunku, zmienia na przeciwny kierunek)
      • Na zmianę (zmienia aktywowaną stronę po każdej aktywacji)
      • Nigdy (nie generuje impulsu, lecz powoduje inne efekty, np. obrażenia lub punktację)
    • Dodano opcję kolizji podczas powrotu: określa ona, czy łapka flippera uderza w obiekty za nią podczas powrotu do pierwotnego położenia.
      • Wł., Wył. (Domyślnie: Wył.)
    • Dodano opcję procentu kąta odbicia: określa ona, jak bardzo kierunek odbicia od łapki flippera zależy od kierunku, z którego uderzył obiekt (0% oznacza odbicie zawsze w kierunku przeciwnym do łapki).
      • 0%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 100% (Domyślnie: 100%)
    • Dodano opcję drużyny: ogranicza ona możliwość użycia łapki flippera do konkretnej drużyny.
      • Dowolna, 1-16 (Domyślnie: dowolna)
    • Dodano opcję „Włączono na początku gry”:
      • Włączono, wyłączono (Domyślnie: włączono)
    • Dodano opcję wartości punktowej: określa ona, ile punktów otrzyma gracz, który aktywuje łapkę flippera.
      • -20, -15, -10, -5, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20 (Domyślnie: 0)
    • Stwory nie mogą już aktywować łapek flipperów, nie ulegając ich efektowi.
    • Zwiększono promień działania łapki flippera po aktywacji zdalnej lub przez uszkodzenie.
    • Dodano opisy do wszystkich opcji łapki flippera.
  • Zaktualizowano galerię wyzwań
    • Dodano opcję „Widoczność na początku minigry”:
      • Wł., Wył. (Domyślnie: Wł.)
  • Zaktualizowano urządzenie: Wartownik
    • Dodano opcję „Stwórz na początku minigry”:
      • Tak, nie (Domyślnie: tak)
  • Zaktualizowano urządzenie Bariery:
    • Dodano opcję włączenia: określa ona, kiedy urządzenie Bariery jest aktywne.
      • Wyłączono, włączono, tylko rozgrzewka, tylko gra (Domyślnie: tylko gra)
  • Dodano więcej opcji do ustawień drużyn i urządzenia początkowego ekwipunku:
    • Nazwa drużyny: Określa nazwę danej drużyny, wyświetlaną w interfejsie gry (np. na tablicy wyników lub ekranie zwycięstwa).
    • Kolor drużyny: Przypisuje tej drużynie określony kolor, który będzie używany przez interfejs gry i urządzenia posiadające akcenty w kolorze drużyn (np. strefę punktowaną lub generator przedmiotów do przechwycenia).
    • Nie zastępuj, biały, błękitny, czerwono-pomarańczowy, złoty, zielone jabłuszko, fuksjowy, pomarańczowy, akwamarynowy, kremowy, fioletowy, neonowy zielony, modry, morski, różowy, zielony (Domyślnie: nie zastępuj)
    • Proporcjonalna wielkość drużyny na początku gry: Ta opcja pozwala na ustawienie niesymetrycznej liczebności drużyn, zachowując ten sam stosunek liczebności drużyn niezależnie od łącznej liczby graczy.
      • Nie zastępuj, 1-10 (Domyślnie: nie zastępuj)
      • Przykładowo, proporcje 4 dla drużyny 1 i 1 dla drużyny 2 oznaczają, że przy 10 graczach 8 z nich wyląduje w drużynie 1, a tylko 2 w drużynie 2.
  • Dodano nową opcję do urządzenia panelu startowego gracza:
    • Przypisz do nazwy gracza: Jeśli zostanie tu wpisany tekst, mogą się tu pojawiać tylko gracze o nazwie zawierającej wpisany ciąg znaków. Pozostaw opcję pustą, by każdy mógł korzystać z tego panelu.
  • Dodano nową opcję do urządzenia sekwencera muzycznego:
    • Aktywuj w fazie gry: Określa, kiedy sekwencer automatycznie zacznie działać.
      • Nigdy, rozgrzewka, początek gry (Domyślnie: nigdy).
    • Dodano możliwość aktywacji urządzenia aktywatora przez sekwencer muzyczny.

Poprawki błędów

  • Usunięto błąd uniemożliwiający prawidłowe obracanie urządzeń umieszczanych na istniejących podłogach.
  • Usunięto błąd powodujący nieprawidłowe wyświetlanie urządzenia Bariery, jeśli gracz rozpoczął grę w jego pobliżu.
  • Obiektów umieszczonych wewnątrz urządzenia Bariery można teraz używać w bardziej konsekwentny sposób.
  • Usunięto błąd powodujący nieprawidłowe obracanie Wartowników.
  • Usunięto błąd powodujący ranienie Wartowników przez urządzenia wybuchowe, które wybuchały w ich zasięgu celowania.
  • Zapętlone sekwencery muzyczne będą teraz prawidłowo resetowane przy rozpoczynaniu gry lub rundy.

Interfejs i opcje społecznościowe

  • Zmieniono sposób działania portali:
  • Nazwy portali pojawiają się teraz dopiero po zbliżeniu się do nich.
  • Poprawiono formatowanie opisu portali w celu zwiększenia czytelności.
  • Zmieniono odległość, w jakiej pojawia się komunikat zmiany portalu i dodano komunikat sygnalizujący, że to zmienia cel portalu.
  • Zaktualizowano styl listy serwerów i wiadomości o nowych funkcjach.

Poprawki błędów

  • Poprawiono położenie członków oddziału w głównym menu lobby, by zapobiec nachodzeniu go na panel wyróżnionych dzieł.
  • Poprawiono nieprawidłowe odstępy na tablicy wyników.
  • Usunięto błąd sprawiający, że kolumna czasu na tablicy pokazywała „Brak” w sytuacji, gdy nie można było wyświetlić czasu gracza. Teraz pokazuje ona „–:–:–”.
  • Usunięto błąd powodujący brak reakcji przycisku „Pokaż szczegóły” po otwarciu i zamknięciu menu w grze.
  • Usunięto błąd powodujący ukrywanie tekstu opisu zbieraka po odłożeniu zbieraka przy użyciu pada.
  • Usunięto przycisk „Wróć do centrum” z menu gry w sytuacji, gdy gracz już był w centrum.
  • Usunięto błąd powodujący wyświetlanie paska zużycia pamięci w centrum.
  • Usunięto błąd dotyczący wyświetlania sterowania padem w panelu opisu gry podczas gry w wersję mobilną z użyciem pada.

fortnite RS napis

 

Co nowego?

Za gwiezdnym horyzontem
Dołączcie do obsady i ekipy „Za gwiezdnym horyzontem”. VSS Gallant znów wyrusza w podróż.

Fortnite 9.20 5

Inwazja
Nie chcecie znaleźć się na drodze tego lasera, gdy strzeli w tej nowej symulacji Gier Wojennych!

Fortnite 9.20 6

Misje i systemy

  • Nowa symulacja Gier Wojennych: Inwazja
    • Na niebie nad burzową tarczą pojawia się UFO, które niszczy wasze umocnienia i teleportuje na ziemię niepożądane towarzystwo.
    • Zniszczcie ten latający talerz, by zyskać chwilę wytchnienia… ale UFO powróci po pewnym czasie, jak w kiepskim sequelu!
    • Nowa symulacja Gier Wojennych oznacza więcej szans na zdobycie talonów okolicznościowych, nowy sztandar i bardziej różnorodne zadania dnia.
    • Dostępna w Grach Wojennych od 6 czerwca, godz. 2:00 czasu polskiego.
  • Inwazja, a także przyszłe dodatki do Gier Wojennych, wejdą w skład codziennej rotacji sklepu (o godz. 2:00 czasu polskiego). To lepiej zgra nowe zadanie Gier Wojennych oraz dostępne symulacje.
  • Nowa lama SF jest już dostępna w sklepie gry.
    • Zawiera 4 nowych bohaterów SF oraz 5 nowych broni SF.
    • Kosztuje 500 letnich talonów
  • Gracze korzystający z funkcji straży społecznej będą teraz umieszczani w Grach Wojennych oraz misjach obrony burzowej tarczy w różnych strefach. Skróci to czas dobierania graczy.
  • Zmieniono nagrody za zadania tygodniowe!
    • Teraz za ukończenie zadania tygodniowego otrzymacie 500 letnich talonów i 1 inną nagrodę do wyboru (złoto, re-profit lub profit+), zależnie od postępów dokonanych w głównym wątku.
    • Zwiększono otrzymywane ilości złota i materiałów do profitów.
  • Nie musicie już ukończyć misji lotu na błyskawicy, aby odblokować silne ataki w zwarciu – teraz są one dostępne od początku.

Poprawki błędów

  • Usunięto problemy z nieprawidłowym parowaniem podczas dobierania graczy do Gier Wojennych. Poprawki te zawierają stosowanie ustawienia minimalnej/maksymalnej trudności Gier Wojennych i trybu gry z innymi, a także prawidłowe rozróżnianie misji rozszerzenia burzowej tarczy i symulacji Gier Wojennych.
  • Wyzwanie Gier Wojennych „Koniec z pułapkami” teraz prawidłowo przywraca stan pułapek po zakończeniu symulacji. Ponadto umieściliśmy to wyzwanie z powrotem w rotacji wyzwań.
  • Usunięto błąd uniemożliwiający prawidłowe resetowanie trwałości pułapek po zakończeniu Gier Wojennych lub misji obrony burzowej tarczy.
    • Pierwszą wersję tej poprawki wprowadziliśmy już w aktualizacji 9.10.
  • Ukryte części w misji naprawy schronu nie pojawiają się już pod rzeźbą terenu.
  • Okobot teraz prawidłowo zgłasza ukryte części po udanej obronie go w misjach naprawy schronu.
  • Gracze otrzymują teraz poprawnie zasób “ludzie” po ukończeniu misji “Uratuj ocaleńców” w obszarach o wysokim poziomie.

Interfejs

  • Nadmiarowe przedmioty można teraz wybierać do użycia w transformacji.
  • Przedmioty po ewolucji lub ulepszeniu klasy rzadkości nie będą już zaznaczane jako nowe lub nieobejrzane.

Poprawki błędów

  • Animacje pojawiania się bohaterów nie są już odtwarzane dwukrotnie na ekranie zespołu bohaterów.
  • Informacje o trwałości przy schemacie pułapki-talizmanu są teraz prawidłowo wyświetlane.
  • Strzałki do rozwijania menu teraz działają w bardziej jednolity sposób podczas przeglądania księgi kolekcji.
  • Ekran ekwipunku jest teraz prawidłowo zamykany, jeśli pozostanie otwarty po zakończeniu misji.
  • Gracze mogą już prawidłowo przełączać się między magazynem i plecakiem w dziale magazynu w zakładce zbrojowni.
  • Wyświetlana wartość odporności na obrażenia teraz zawiera ilość pancerza otrzymywaną z profitów na polach wsparcia.
  • Gracze nie będą się już blokować w menu wzmocnienia konta, jeśli przejdą doń z ekranu nagród dnia.
  • Nazwy graczy na ekranie wyników nie pojawiają się już nad niewłaściwymi sztandarami.
  • Opisy w dzienniku zadań są teraz prawidłowo aktualizowane przy szybkim przeglądaniu wielu zadań.
  • Portrety oraz karty przedmiotów są teraz prawidłowo wyświetlane po zakupieniu ich w sklepie z przedmiotami.
  • Usunięto błąd sprawiający, że nazwy nagród przy awansie bohaterów na ekranie zwycięstwa były oznaczane jako ocaleńcy.

Wydajność

  • Poprawiono wydajność w menu transformacji oraz podczas przeglądania/tworzenia schematów.
  • Poprawiono wydajność ruchów i animacji potworów.
  • Poprawiono wydajność niektórych ataków i zdolności; są to:
    • Butla z gazem wysadzacza
    • Nalot kradzieja
    • Rój rojarza
    • Rzut czachomiotki
    • Tarcza krzepkiego
    • Droga Powrotna Ninji
    • Wieża Elektryczna Rubieżnika
    • Przesunięcie Fazowe Rubieżnika
    • Szał Budowania
    • Lewa i Prawa

Poprawki błędów

  • Usunięto przyczynę zacinania się gry na słabszych komputerach podczas przechodzenia po raz pierwszy do zakładki dowodzenia lub zbrojowni.
  • Usunięto przyczynę zacinania się gry podczas wchodzenia do menu ocaleńców lub na mapę wyboru misji.

Bohaterowie

  • Do ekipy dołącza Azalea Clark, nowa mityczna Rubieżniczka!
    • Profit standardowy: Technologia Kosmiczna
      • Zwiększa obrażenia od energii zadawane przez zdolności o 15%.
    • Profit dowódcy: Technologia Kosmiczna +
      • Zwiększa obrażenia od energii zadawane przez zdolności o 15%. Ponadto Wieża Elektryczna wybucha, zadając pobliskim wrogom 107 pkt. obrażeń od energii.
    • Profit drużynowy: ZAP
      • WYMAGANIA: 2 bohaterów Odkrywców Kosmosu.
      • ZAP wspiera cię, zadając 105 pkt. bazowych obrażeń od energii losowemu wrogowi co 6 s.
    • Dostępna w wątku fabularnym „Za gwiezdnym horyzontem”
  • Wstrząśnij wrogami jako nowa Żołnierka – Pozaziemska Rio!
    • Profit standardowy: Częstotliwość Rezonansu
      • Zwiększa obrażenia od energii zadawane osłonom o 26%.
    • Profit dowódcy: Częstotliwość Rezonansu +
      • Zwiększa obrażenia od energii zadawane osłonom o 78%.
    • Można ją zdobyć z lamy SF.
  • Oddaj się pasji budowania z ED-I-m!
    • Profit standardowy: MUSZĘ.CHRONIĆ
      • Krytyczne trafienia z broni białej zadającej obrażenia od energii zadają obrażenia powiększone o 32% aktualnego poziomu osłony.
    • Profit dowódcy: MUSZĘ.CHRONIĆ +
      • Krytyczne trafienia z broni białej zadającej obrażenia od energii zadają obrażenia powiększone o 96% aktualnego poziomu osłony.
    • Można go zdobyć z lamy SF.
  • Poraź pustaki z pomocą nowego Rubieżnika – Cybercyklopa!
    • Profit standardowy: Łuk Plazmowy
      • Obrażenia od energii mają 20% szansy na porażenie pobliskich wrogów, co zadaje im 8% obrażeń ataku.
    • Profit dowódcy: Łuk Plazmowy +
      • Obrażenia od energii mają 20% szansy na porażenie pobliskich wrogów, co zadaje im 116% obrażeń ataku. Ponadto MISIU zadaje obrażenia od energii.
    • Można go zdobyć z lamy SF.
  • Międzygalaktyczny Ken, nowy Ninja, melduje gotowość bojową!
    • Profit standardowy: Syfon Energii
      • Likwidacje przy użyciu obrażeń od energii przywracają 8,5% brakującej osłony.
    • Profit dowódcy: Syfon Energii +
      • Likwidacje przy użyciu obrażeń od energii przywracają 17% brakującej osłony. Ponadto Shurikeny zadają obrażenia od energii.
    • Można go zdobyć z lamy SF.
  • Do sklepu tygodniowego powraca Archeolo-Jess!
    • Profit standardowy: Koszt Uderzenia
      • Zwiększa wydajność silnego ataku Uderzenia Burzącego o 28%
    • Profit dowódcy: Koszt Uderzenia +
      • Zwiększa wydajność silnego ataku Uderzenia Burzącego o 128%
    • Dostępna od 6 czerwca, godz. 2:00 czasu polskiego
    • Dostępna do 13 czerwca, godz. 2:00 czasu polskiego.

Poprawki błędów

  • Profit Surwiwalista nie leczy już powalonych graczy.
  • Profit Poczuj BAZĘ będzie prawidłowo działać po odrodzeniu się gracza.
  • Sześciostrzałowiec + wyświetla już poprawne wartości w opisie.
  • Profit dowódcy Awaria + zapewnia już odpowiednie zwiększenie obrażeń Impulsu Plazmowego.
  • Kule armatnie i prezenty profitu Prezentuj… Broń! nie zapadają się już pod ziemię.
  • Wrogowie nie odtwarzają już nieprawidłowych animacji, gdy zostaną trafieni Szarżą gracza posiadającego profit Długa Szarża.
  • Gracze nie zacinają się już, gdy zostaną odrzuceni podczas stawiania BAZY.
  • Efekt wzmocnienia pancerza jest już poprawnie usuwany z budowli po zniszczeniu BAZY.

Bronie i przedmioty

  • Dodano zestaw broni Retro-SF, do zdobycia w lamach SF:
    • Atomowy ekspander światła: Energetyczna włócznia o Elektrycznym Uderzeniu – silnym ataku, który rani wrogów na sporym obszarze.
    • Blastotron 9000: Automatyczny energetyczny karabin snajperski bez lunety.
    • Blastotron Mini: Szybkostrzelny automatyczny pistolet energetyczny.
    • Gammatron 9000: Strzelający szybkimi seriami energetyczny karabin szturmowy.
    • Ściągacz Pustaków: Młot energetyczny o sporych obrażeniach i niskiej sile trafienia. Jego atak Czarną Dziurą przyciąga pustaki w jedno miejsce, a potem je rani.
  • Wprowadzamy nową pułapkę – smolną kałużę!
  • Wrogowie, którzy wejdą w tę pułapkę, ugrzęzną w niej na pewien czas. Wybuchowo reaguje na pociski, więc warto ostrzelać uwięzionego wroga!
  • W sklepie okolicznościowym od 6 czerwca, godz. 2:00 czasu polskiego.

Poprawki błędów

  • Usunięto błąd powodujący zamianę leprokonusa w trolla podczas ewolucji.
    • Uwaga: Błąd ten powodował problemy w klasyfikacji przedmiotów i jest możliwe, że niektórzy gracze nie mieli już możliwości umieszczenia leprokonusa w księdze kolekcji. Powstały troll w pełni pozostanie trollem, a gracze, których dotyczył ten błąd, otrzymają leprokonusa o identycznej osobowości.
  • Profity pułapek „Zwiększenie wytrzymałości budynku” i „Naprawa połączonego budynku” teraz prawidłowo działają na ściany/podłogi/sufity, do których pułapki są przyczepione.
  • Usunięto błąd uniemożliwiający otrzymanie epickich schematów zakupionych w sklepie z przedmiotami.
    • Gracze, których ten błąd dotyczy, otrzymają w najbliższej przyszłości pakiety kart zawierające epickie schematy.

Rozgrywka

  • Automatyczny bieg jest teraz wyłączany po śmierci i odrodzeniu się.

Poprawki błędów

  • Szarża nie niszczy już właśnie wznoszonych budowli graczy.
  • Osłony graczy teraz prawidłowo zaczną się odnawiać, gdy gracz odrodzi się i otrzyma obrażenia posiadając niepełny poziom osłon.
  • Budowle w Twine Peaks są teraz prawidłowo skalowane do maksymalnego poziomu wytrzymałości.
  • Usunięto błąd sprawiający, że ciskacz przestawał atakować burzową tarczę.
  • Maksymalny poziom zdrowia/osłony graczy jest teraz bardziej jednolity podczas Gier Wojennych na terenie Kamiennego Lasu, Deskogrodu, Doliny Samowitości i Twine Peaks.
  • Pułapki wysokiego poziomu umieszczone w pierwszych strefach spróbują teraz zresetować się do pierwotnego poziomu przed rozpoczęciem Gier Wojennych wysokiego poziomu.
    • Pułapki istniejące w obrębie burzowej tarczy, umieszczone jeszcze przed tą aktualizacją, zostaną zresetowane do maksymalnego poziomu na ich stopniu.

Wrogowie

  • Porażacze spoza horyzontu najechali świat, zastępując tymczasowo swoich strzelających kuzynów.

Dźwięk

Poprawki błędów

  • Odgłos licznika czasu pod koniec fal w Grach Wojennych jest już dobrze słyszalny.